La aventura continúa

Postadopción Blog. Nadie sabe más que todos juntos.

Filed under: postadopcion.org — Beatriz San Román a las 12:17 pm el miércoles, mayo 28, 2008

Gracias una vez más a mi brother David y a los amigos de Las Indias Electrónicas, estamos de estreno en la web. A simple vista, a lo mejor no le véis muchos cambios, pero se han pegado un currazo enorme para que servidora pueda ir añadiendo contenidos sin tener que pelearme y desesperarme con la programación.

Lo mejor es la página de inicio que se han parido, en la que con un vistazo ves las últimas novedades. Echadle un vistazo y, si os gusta, añadidla a vuestros favoritos ¡y recomendadla por ahí! 😉

R

Filed under: postadopcion.org — Beatriz San Román a las 7:38 pm el martes, julio 11, 2006

El pasado mes de mayo, la web de postadopcion.org batió un nuevo récord de visitas mensuales: ¡4.215! (No está mal si se tiene en cuenta que la cifra anual de adopciones internacionales ronda las 5.000).
Han sido innumerables los mensajes de apoyo y agradecimiento que he recibido, y que solo me corresponden en una pequeña parte, así que aprovecho para hacer reparto entre los pilares básicos del proyecto:
JORDI: el supermega bibliotecario y programador de la web de postadopcion.org . Es una de esas personas maravillosas que a veces los duendes del destino, cuando se siente especialmente generosos, nos ponen en el camino. Envidio a sus clientes (Jordi se dedica a algo que se llama “outsourcing”), porque además de ser trabajador y eficiente, es capaz de generar grandes olas de entusiasmo. Sin su proverbial marea de buen rollito y apasionamiento, ni el libro online, ni la Biblioteca Virtual sobre temas de adopción hubieran existido jamás.

STEFANIE: traductora incansable y compañera cibernética de largas noches –y risas– a pie de teclado. En estos momentos, en Addis Abeba, tratando de no gastar a besos (no en demasía, al menos) a esa preciosidad de hija con la que por fin ha podido reunirse.

LAS TRADUCTORAS ESPONTÁNEAS: Personas fantásticas, a muchas de las cuales ni siquiera conozco, y que se han quitado tiempo libre y horas de sueño para traducir uno o más artículos para la Biblioteca. Son la constatación palpable de que gracias a internet y a gente como ellas los esfuerzos individuales redundan en beneficio de muchos. Es lo que tiene el ciberespacio, que cada granito de arena crea ondas expansivas y multiplicadoras.
La lista no estaría completa sin, por supuesto, los amigos de Las Indias, que una y otra vez nos han empujado hacia adelante y nos han reparado más de una vez las naves tras los ataques de los bucaneros que surjan estas aguas. Y, también, mi socio y compañero que me cubre las espaldas y me deja escaquearme de las tareas domésticas que me tocan cuando los días encogen…